acudir


acudir
aku'đir
v
1) hinzueilen, herbeieilen

Los bomberos acudieron al accidente del tráfico. — Die Feuerwehr eilte zum Verkehrsunfall.

2) (recurrir a alguien) sich wenden

En caso de emergencia siempre puedo acudir a mi padre. — Im Notfall kann ich mich immer an meinen Vater wenden.

3) (ir con frecuencia a alguna parte) oft aufsuchen

No suelo acudir al teatro. — Ich pflege nicht oft ins Theater zu gehen.

4) (recurrir a algo) greifen zu, sich bedienen
5) (presentarse a un lugar) sich einfinden, einstellen

No pude acudir a la cita. — Ich konnte mich nicht am verabredeten Ort einfinden.

verbo intransitivo
1. [ir] gehen
2. [recurrir]
acudir a alguien sich an jn wenden
3. [presentarse]
acudir a la memoria ins Gedächtnis kommen
acudir
acudir [aku'ðir]
verbo intransitivo
num1num (ir) sich einfinden [a in+dativo] [a bei+dativo]; acudir a una cita zu einem Rendezvous gehen; acudir al trabajo/a la puerta zur Arbeit/an die Tür gehen; acudir a las urnas wählen gehen; acudir a la memoria de alguien jdm einfallen
num2num (corriendo) herbeieilen; acudir en socorro (de alguien) (jemandem) zu Hilfe eilen
num3num (enfermedad) befallen
num4num (desgracias) heimsuchen; las desgracias la acuden sie wird vom Unglück heimgesucht
num5num (recurrir) sich wenden [a an+acusativo]

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.